Fred Vargas – De eeuwige jacht

De eeuwige jacht De eeuwige jachtFred Vargas; De Geus – Breda 2009WorldCatLibraryThingGoogle BooksBookFinder Commissaris Jean Baptiste Adamsberg wordt in de misdaadroman De Eeuwige Jacht van Fred Vargas (1957) geconfronteerd met de moord op twee mannen die met een doorgesneden keel worden gevonden bij de porte de la Chapelle. Kleine perforaties van injectienaalden aan de binnenkant van de armen doen vermoeden dat het om een drugsdelict gaat en daarom wil de afdeling Narcotica de zaak overnemen maar Adamsberg vermoedt dat er meer aan de hand is en wil zelf deze moorden onderzoeken.

Tijdens het onderzoek wordt Adamsberg geconfronteerd met geschonden graven van maagden, vermoorde herten, een gecastreerde kater die ontkaterd is, gestolen botjes en relikwieën, een nieuwe collega die uit zijn geboortestreek komt en in rijmen praat en een patholoog-anotoom met wie hij 25 jaar geleden een ernstig conflict heeft gehad. Nadat Adamsberg in een oud en waardevol boek een recept voor het eeuwige leven heeft gevonden ontwikkelt zich een snel en avontuurlijk verhaal met de nodige onverwachte wendingen.

Vargas heeft een mooie, speelse en compacte manier van schrijven. Waar bijvoorbeeld Ruth Rendell vele alinea’s gebruikt om in fraai proza karakters, huizen, tuinen en straten te beschrijven, heeft Vargas aan een paar rake woorden en zinnen genoeg om de diversiteit aan karakters van het rechercheteam, Nomandiërs, medici, buren, zijn zoon en ex-vrouw op uitnemende wijze neer te zetten. Deze beknoptheid geeft spanning en kracht aan het verhaal. En er is altijd een milde en relativerende humor aanwezig. Vargas roept prachtige beelden op.  De eerste twee hoofdstukken van het boek zijn hiervan een mooi voorbeeld. Adamsberg bespreekt met zijn buurman Lucio Valesco het wezen van spoken en dat gebeurt op een dergelijk fraaie en humorvolle wijze dat je je in plaats van lezer , toeschouwer begint te voelen. Het boek staat vol met dit soort juweeltjes.

Het enige nadeel van deze misdaadroman vind ik dat sommige gebeurtenissen wat onwerkelijk  overkomen.  De hulp die Adamsberg bij het oplossen van de zaak krijgt van de kat De Bol is onwaarschijnlijk. Maar als je hier overheen stapt heb je een schitterende misdaadroman in handen die je maar moeilijk terzijde kan leggen.

****

Franse titel: Dans les bois eternels
Vertaling: Rosa Pollé
Uitgeverij: De Geus – Breda
ISBN: 978 90 445 1012 6

© 2010 Joop Liefaard

Click Here to Leave a Comment Below